...
首页> 外文期刊>Green Futures >Crouching Tiaer?
【24h】

Crouching Tiaer?

机译:下跪的提亚尔?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Over the last year, somethingrnstrange has been happening on the mainline platforms of China's vast eastern cities. In normal times, they're the site of mass seasonal migrations, as millions of migrant workers catch the train back home for the holidays, returning in equal numbers when work resumes.rnSince 2008, though, the stations have also seen a steady trickle heading west in more ways than one: they've lost their jobs and, for the moment at least,rnthey're not coming back. As global recession squeezes the life out of China's export-led boom, around 20 million rural migrants have returned to their villages - fuelling Beijing's age-old anxieties about a countryside seething with discontent.
机译:去年,中国广大的东部城市的主线平台上发生了奇怪的事情。在正常情况下,这里是季节性移民的大本营,成千上万的农民工在假期回家时乘火车回家,等工作恢复后返回的人数是相等的。rn自2008年以来,车站的交通状况一直稳定西方以不止一种的方式:他们丢了工作,至少目前还没有回来。随着全球经济衰退使中国失去了以出口为导向的繁荣生活,大约有2000万农民工返回了自己的村庄,这加剧了北京对农村兴旺和不满情绪的不安。

著录项

  • 来源
    《Green Futures》 |2009年第73期|20-21|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号