机译:在竞赛期间解释WTO规则(第1部分):根据GATT 1994对进口钢铁和铝的特朗普关税
机译:在竞争时期解释WTO规则(第3部分)“美国能否证明其对《关税与贸易总协定》第XXI(b)条征收铝和钢的关税合理?”
机译:在争论(第3部分)'中解释WTO规则(第3部分)'可能会证明其在铝和钢笔上的关税援引XXI(B)的GATT吗?“
机译:在竞赛期间解释WTO规则(第2部分):根据《维也纳条约法公约》对1994年关贸总协定ⅩⅪ(b)ⅱ-ⅲ条的拟议解释
机译:在非违规索赔的角度下,特朗普的钢铁和铝制关税措施
机译:实施关贸总协定/世界贸易组织规则的政治。
机译:通过WTO关于补贴和国家企业的规则改革使WTO(不那么)再次成为巨大的意义:毫无抵抗特朗普贸易议程
机译:关于根据“关税及贸易总协定”(GaTT)第二十四(6)条进行的关税谈判的报告。批准附表LXXII(欧洲经济共同体)的决定草案,其中载有根据“关贸总协定”第二十四条第6款进行的谈判所产生的特许权。理事会内欧洲煤钢共同体成员国成员国政府代表的决定草案,批准附表LXXII之二(ECsC成员国),其中载有根据第二十四(6)条完成谈判所产生的让步关贸总协定COm(74)1090决赛,1974年7月11日