...
首页> 外文期刊>Revue generale des chemins de fer >La poursuite de la modernisation des moyens de dégagement du RFN par la direction du métier Circulation
【24h】

La poursuite de la modernisation des moyens de dégagement du RFN par la direction du métier Circulation

机译:继续按照交通业务线的方向对清除RFN的方式进行现代化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

La neige conduit aussi bien SNCF Réseau que SNCF Mobilités à prendre un certain nombre de mesures pour assurer la circulation des trains par temps de neige ou de grand froid. En effet, pour assurer la régularité de la circulation, deux types d'actions sont possibles : les actions préventives et les actions curatives [1]. Notons qu'en France, les chutes uniformes de neige ne sont pas courantes, comme le démontre la cartographie neige présentée dans la RGCF d'avril 2016, ce qui évite d'installer à demeure, sauf pour certaines zones du RFN très localisées et particulièrement exposées, des ouvrages spécifiques pour lutter contre l'enneigement tel des écrans fixes, des galeries pare-neige [2] et des galeries paravalanches. L'utilisation de chasse-neige suffit donc à maintenir la voie dégagée, ce qui limite les investissements mais renforce du même coup leur intérêt et leur importance. Par ailleurs, ces moyens demandent un maintien en conditions opérationnelles exigeant car le dégagement du RFN repose uniquement sur eux, ce qui peut fragiliser la robustesse du dispositif en cas d'indisponibilité.
机译:大雪导致SNCFRéseau和SNCFMobilités采取了一些措施,以确保在下雪或非常寒冷的天气中火车的流通。确实,为了确保流通的规律性,可以采取两种类型的行动:预防行动和治疗行动[1]。请注意,在法国,均匀降雪并不常见,如2016年4月RGCF中展示的降雪图所示,这种方法避免了永久安装,除了RFN的某些局部区域外,尤其是展出了一些抗雪覆盖的特殊作品,例如固定屏风,雪场[2]和雪崩画廊。因此,使用扫雪机足以保持轨道畅通,这限制了投资,但同时也增强了它们的兴趣和重要性。此外,这些装置需要在苛刻的操作条件下进行维护,因为RFN的释放仅取决于它们,这会在不可用时削弱设备的坚固性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号