首页> 外文期刊>Gender, Place & Culture: A Journal of Feminist Geography >Transnational ways of seeing: sexual and national belonging in Hedwig and the Angry Inch Formas transnacionales de ver: pertenencia sexual y nacional en Hedwig and the Angry Inch
【24h】

Transnational ways of seeing: sexual and national belonging in Hedwig and the Angry Inch Formas transnacionales de ver: pertenencia sexual y nacional en Hedwig and the Angry Inch

机译:跨国视野:在海德维希和《愤怒的英寸》中有性和民族归属跨性别的视角:在海德维希和《愤怒的英寸》中有性生活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I argue that transnational ways of seeing help us apprehend the histories of globalization, immigration and imperialism that frame and make legible cultural productions. Focusing on John Cameron Mitchell's 2001 film Hedwig and the Angry Inch, which has been almost universally received as being about transsexuality, this essay argues that the film is equally about transnationality and specifically about how queer identifications and identities are produced in relation to the nation-state. Hedwig explores the limits of national belonging and the pleasures of US popular culture through the lens of sexual and gender identity, with the ambiguity of the Hedwig's body embodying confusion about legal, political and cultural citizenship. The film identifies and critiques the violences of heteronormative national belonging, yet by reading Hedwig alongside the political and legal histories that make its narrative legible, it becomes apparent that the film's popular reception frequently erases the transnational and imperial histories that undergird and produce sexual identities and identification. I argue that cultural practices do not simply reflect national or queer identifications but also produce them. The fissures between the cultural work of the film itself and of its circulation illustrate how despite the mutual imbrication of sexuality and nationality, transsexuality is sometimes more readily apprehended than is transnationality. Sostengo que las formas transnacionales de ver nos ayudan a aprehender las historias de globalización, inmigración e imperialismo que enmarcan y hacen legibles las producciones culturales. Centrándose en la película de John Cameron Mitchell Hedwig and the Angry Inch (200137. Hedwig and the Angry Inch. 2001. Dir. John Cameron Mitchell and Stephen Trask. New Line CinemaView all references), que ha sido casi universalmente recibida como sobre la transexualidad, este ensayo argumenta que el film es igualmente sobre la transnacionalidad y específicamente sobre cómo las identificaciones e identidades queer son producidas en relación con el Estado-nación. Hedwig explora los límites de la pertenencia nacional y los placeres de la cultura popular de EE.UU. a través de una óptica de identidad sexual y de género, con la ambigüedad del cuerpo de Hedwig, que encarna la confusión sobre la ciudadanía legal, política y cultural. El film identifica y critica las violencias de la pertenencia nacional heteronormativa, pero leyendo Hedwig junto con historias políticas y legales que hacen legible su narrativa, se torna evidente que la recepción popular de la película frecuentemente borra las historias transnacionales e imperiales que sostienen y producen las identidades e identificaciones sexuales. Argumento que las prácticas culturales no reflejan simplemente las identificaciones nacionales o queer sino también las producen. Las fisuras entre el trabajo cultural de la película en sí misma y de su circulación ilustra cómo, a pesar de la imbricación mutua de la sexualidad y la nacionalidad, la transexualidad es a veces más fácilmente aprehensible que lo que es la transnacionalidad. View full textDownload full textKeywordstransnational feminist cultural studies, Hedwig and the Angry Inch , cultural citizenshipKeywordsestudios culturales feministas transnacionales, Hedwig and the Angry Inch , ciudadanía culturalRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/09663691003600322
机译:我认为,跨国的观察方式有助于我们理解全球化,移民和帝国主义的历史,这些历史构成并产生了清晰的文化产物。本文着眼于约翰·卡梅隆·米切尔(John Cameron Mitchell)在2001年拍摄的电影《海德薇与愤怒的英寸》,该电影几乎被普遍认为是关于变性性的,这篇文章认为这部电影同样是关于跨国性的,尤其是关于如何产生与该国有关的奇怪的身份和身份的,州。海德薇(Hedwig)通过性和性别认同的视角探索国家归属的界限和美国流行文化的乐趣,海德薇(Heedwig)的尸体含糊不清,体现出对法律,政治和文化公民身份的困惑。这部电影确定并批评了异性规范的民族归属的暴力行为,然而,通过阅读海德薇和旁白的政治和法律历史,可以清楚地看出,该电影的受欢迎度常常抹去了根深蒂固的,产生性认同的跨国和帝国历史。识别。我认为文化习俗不仅会反映出民族或同性恋的身份,而且还会产生它们。电影本身的文化作品与发行之间的裂痕说明,尽管性别和国籍相互矛盾,但变性人有时比跨国性更容易被理解。 Sostengo que las formas transnacionales de ver nos ayudan a prehender las historias deglobalización,inmigracióne imperialismo que enmarcan y hacenibles las producciones cultures。约翰·卡梅隆·米切尔·海德薇和愤怒的英寸中心(200137.海德薇和愤怒的英寸。2001.迪尔·约翰·卡梅伦·米切尔和斯蒂芬·特拉斯克。新线电影院查看所有参考文献),环球影业跨性别的,易感的电影原声电影,跨性别的和特殊的音乐电影,其同名的儿子在西班牙埃尔科多·埃斯卡多·纳西翁生产。受欢迎的EE.UU的国家和地方文化的海德薇(Hedwig explora los loslémitesde la pertenencia)。法律,政治和文化方面的交易,是由性,性别,性别构成的旅行社,是由海德维希(en laambigüedaddel cuerpo de Hedwig)贩卖的。电影异国情调的电影鉴定和评论,佩里·雷恩多·赫德维希·junto con historiaspoléticasy lawes que hacen legible su narrativa,se torna明显,que larecepciénénéen la de la lapelÃcularesfrecuentement性别认同。阿根廷生产的中美洲种质文化没有任何简单的名称。 Las fisuras entre el trabajo文化depelÃculaensÃmisma y de sucirculaciónilustracÃmo,pes de laimbricaciónmutua de la sexidad和la nacionalidad,la transualualidad es a vecesàvecesmÃàpreà 。查看全文下载全文关键词跨国女权主义文化研究,海德薇和愤怒的英寸,文化公民权,technorati,可口,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布号:“ ra-4dff56cd6bb1830b”};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/09663691003600322

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号