首页> 外文期刊>Gender & Development >Women's entrepreneurship development initiatives in Lebanon: micro-achievements and macro-gaps
【24h】

Women's entrepreneurship development initiatives in Lebanon: micro-achievements and macro-gaps

机译:黎巴嫩妇女创业精神发展举措:微观成就和宏观差距

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the aftermath of the Lebanese civil war, as part of their efforts to rebuild the national economy, many donor agencies and non-government organisations increased their efforts to support the goal of women's economic empowerment. However, the share of women-owned businesses in Lebanon has remained low, and women are mostly still limited to work in marginalised sectors of the economy where production levels are low. Thus, women's entrepreneurship development (WED) initiatives often fall short of fulfilling their promises of providing decent work, and supporting the goal of gender equality. This article aims to identify the constraints facing women entrepreneurs in Lebanon, in starting up and expanding their businesses. It explores different approaches adopted by WED support organisations, analyses the structural gaps that characterise WED initiatives, and makes recommendations which aim to make it more possible for women to achieve sustainable enterprise development in Lebanon. Après la guerre civile du Liban, dans le cadre de leurs efforts de reconstruction de l’économie nationale, de nombreuses agences donatrices et ONG ont renforcé leur soutien en faveur de l'autonomisation économique des femmes. Cependant, la part d'entreprises appartenant à des femmes au Liban est restée faible, et les femmes sont encore largement limitées à des activités dans des secteurs marginalisés de l’économie qui affichent de faibles niveaux de production. Ainsi, les initiatives de développement des entreprises féminines (DEF) ne parviennent souvent pas à tenir leurs promesses de fourniture d'un travail décent, et de soutien au but d’égalité entre les sexes. Cet article cherche à identifier les contraintes auxquelles se heurtent les « entrepreneuses » au Liban, au moment de lancer et de développer leurs activités. Il examine différentes approches adoptées par les organisations de soutien au DEF, analyse les lacunes structurelles qui caractérisent l'initiative DEF et émet des recommandations afin de donner plus de chances aux femmes de mener un développement d'entreprises de façon plus durable au Liban. En Líbano, tras la guerra civil varias agencias donantes y ONG interesadas en la reconstrucción económica del país incrementaron su apoyo a iniciativas para el empoderamiento económico de las mujeres. Sin embargo, la presencia de empresas lideradas por mujeres en Líbano sigue siendo escasa y la mayoría de las mujeres continúa trabajando en sectores marginales de la economía donde los niveles de producción son bajos. Por ello, las iniciativas para el desarrollo de empresas lideradas por mujeres (DEM) no cumplen sus promesas de generar trabajo digno y conseguir equidad de género. Este ensayo contribuye a identificar las limitaciones que enfrentan las empresarias de Líbano para montar empresas y lograr que prosperen. Analiza los métodos utilizados por las organizaciones que apoyan el programa DEM y sus vacíos estructurales. Asimismo, formula recomendaciones para que las mujeres de Líbano puedan desarrollar empresas sostenibles. View full textDownload full textKeywordsgender, development, women's entrepreneurship, empowerment, microfinance, informalityRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/13552074.2012.663639
机译:黎巴嫩内战后,许多捐助机构和非政府组织为重建国民经济做出了努力,为支持赋予妇女经济权能的目标加大了努力。但是,黎巴嫩妇女拥有的企业所占的比例仍然很低,而且妇女仍然主要限于在生产水平低下的边缘化经济部门工作。因此,妇女的企业家精神发展倡议往往无法兑现其提供体面工作和支持两性平等目标的承诺。本文旨在确定黎巴嫩女企业家在启动和扩展业务方面面临的制约因素。它探讨了WED支持组织采用的不同方法,分析了WED举措的结构性差距,并提出了一些建议,旨在使妇女更有可能在黎巴嫩实现可持续的企业发展。黎巴嫩人民解放军,国家重建委员会,国家经济重建局,法国民主共和国机构和欧洲女性自主化研究基金会。精益求精的一部分,法国女权主义者以及其他女权主义者再次扩大了营业额,限制了其活动范围,使企业的边缘化和边缘化成为可能。 niveaux de生产。 Ainsi的企业发展倡议组织(DEF)采取了一切措施来解决旅行中的矛盾,再加上soutien au的权利,但仍然保留了两性。 Cet文章chercheÃ标识符les禁忌auxquelles se启发性les«企业家au liban au au lance lancer et dedévelopperleursactivités。我检查了法国国防部采用的不同的方法,分析了法国国防部的初步建议和建议,并进一步分析了妇女的发展趋势。 '由企业组成,再加上持久的非营利组织。恩·拉巴诺,特拉瓜拉瓜拉族裔民政事务局和反腐败国际法院之间的法律纠纷。罪犯禁运,罪犯自发禁令,罪犯禁制令,卢旺达经济特区和经济合作社的儿子桑巴约斯。由人民法院(DEM)发布的《关于防止发生任何意外的损失的通知》。 Este ensayo贡献了一个完整的las empacaria que empresarias deLÃsbanopara montar empresas y lograr que prosperen。 Ana de losmédodos utilizados por las programizapeque que apoyan el programa DEM y sus vacíos estructurales。 Asimismo,公式推荐了Lébanopuedan desarrollar empresas sssablesablesséssablesables。查看全文下载全文关键字性别,发展,妇女的创业精神,赋权,小额信贷,非正式性相关的变量add add_id google,more“,发布号:” ra-4dff56cd6bb1830b“};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/13552074.2012.663639

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号