首页> 外文期刊>Garten + Landschaft >Essaywettbewerb Perspektive Stadt
【24h】

Essaywettbewerb Perspektive Stadt

机译:透视城市作文比赛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Anspruchsvoll, vielleicht zu anspruchsvoll war die Aufgabe, die Garten + Landschaft im Juni ihren Leserinnen und Lesern stellte. Gleich zwei hohe Hürden galt es zu nehmen. Stilistisch war ein Essay gefragt, inhaltlich eine Auseinandersetzung mit der Perspektive Stadt. Immerhin 27 Texte wurden eingereicht. Diese zu vergleichen und zu bewerten erwies sich als sehr schwierig. Die Jury-mitglieder bewerteten nach den Kriterien Inhalt, Sprache/Stil, Logik und Originalität. Rasch erkannten die allesamt haupt- oder nebenberuflich publizistisch Tätigen, dass der eine herausragende, so eloquent formulierte wie fachlich originell vortragende Essay nicht eingesandt wurde. Dafür gab es manche unausge-reifte Seminararbeit und sprachlich unzureichende Annäherung an das Thema. Aber auch ernstzunehmende Beiträge, die es abzuklopfen lohnte. Einen unangefochtenen Spitzenreiter fand die Jury nicht. Sie beschloss daher, den Preis zu teilen. Die meisten Wertungspunkte sammelten die beiden Beiträge, die hier abge-druckt werden. Sie sind in jeder Hinsicht unterschiedlich, zeigen dies bereits im ersten Satz, der jeweils als Frage formuliert ist. Diese beiden Texte stehen stellvertretend für die sprachlich bessere und die inhaltlich überzeugendere Gruppe.
机译:Garten + Landschaft在6月份给读者的任务要求很高,也许要求也很高。有两个要克服的重大障碍。就风格而言,需要一篇论文,就内容而言,则是对城市视角的考察。至少提交了27篇文章。比较和评估这些非常困难。评审委员会成员根据标准评估了内容,语言/风格,逻辑和原创性。所有全职或兼职的记者们很快意识到,没有发送出色,雄辩的,专业的原创文章。有一些不成熟的研讨会论文和语言不足的话题。但是也值得付出重大的贡献。陪审团没有找到无可争议的领袖。因此,她决定分担价格。大部分得分是由这两个贡献收集的,在此处打印。如第一句所示,它们在各个方面都是不同的,被表述为一个问题。这两个文本代表了语言上更好和更具说服力的群体。

著录项

  • 来源
    《Garten + Landschaft》 |2005年第10期|p.34-37|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 03:49:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号