首页> 外文期刊>Garten + Landschaft >Der Sprung über die Elbe
【24h】

Der Sprung über die Elbe

机译:跳过易北河

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The project "Leap Across the Elbe" aims to connect the river islands and the area of Harburg with the inner city. Ideas for development are very diverse and often pose conflicts of interest. With the city's failed attempt in 2003 to host the Olympics, the island Kleine Grasbrook returned to the public eye. Here the Olympic facilities had been planned, and now it seemed plausible that the area could have other uses than just shipping. In 2003 an international competition workshop was conducted involving teams of planners to gather ideas for future development of the islands and integrating Harburg with Hamburg. Hopes for development quickly came into conflict with industrial businesses, which signaled great need for additional work and storage space in the harbor district. A further competitor is tourism, which many consider the most fruitful for the city's future. Many hope that the situation will be partially alleviated through plans for the international garden show and the international building exhibition, both to take place in 2013.%Seit zwei Jahren besteht das Konzept „Sprung über die Elbe", mit dem Hamburg die Eibinseln und Harburg an die Innenstadt anbinden will. Mit Hilfe einer Internationalen Gartenschau und einer Bauausstellung soll eine städtebauliche Entwicklung für zahlreiche Hafen-, Gewerbe- und Verkehrsflächen angestoßen werden. Die Ansprüche an diese Areale sind jedoch sehr unterschiedlich. HafenCity, Olympiabewerbung für 2012, „Chanel Harburg", all dieses sind Stichworte städtebaulich ambitionierter Vorhaben, mit denen Hamburg in den vergangenen Jahren von sich reden gemacht hat. Im Blickpunkt stehe''n ehemalige Hafenareale an der Elbe, die im Zuge der sukzessiven Verlagerung des Hafens elbabwärts aus der Nutzung gefallen sind und nun wieder beziehungsweise erstmalig in die Stadt integriert werden sollen.
机译:“跨越易北河的飞跃”项目旨在将河流岛屿和哈尔堡地区与内城区连接起来。发展的想法是多种多样的,经常引起利益冲突。由于该城市在2003年举办奥运会的失败尝试,岛屿Kleine Grasbrook再次受到公众的关注。这里已经计划了奥林匹克设施,现在看来该地区可能具有其他用途,而不仅仅是运输。 2003年,举办了一次国际竞赛讲习班,由计划人员组成的团队收集有关岛屿未来发展的想法并将Harburg和Hamburg融合在一起。发展的希望很快与工业企业发生冲突,这表明对港口区增加工作和存储空间的需求很大。另一个竞争者是旅游业,许多人认为旅游业对该城市的未来最有成果。许多人希望通过计划在2013年举行的国际花园展览和国际建筑展览的计划来部分缓解这种情况。因特恩施塔特安宾登将(Innenstadt anbinden)租借。德国国际货币基金组织(Mit Hilfe einer Internationalen Gartenschau and einer Baauusstellung soll einestädtebaulicheEntwicklungfürzahlreiche Hafen-,Gewerbe- undVerkehrsflächenangestoßenwerden。 ,所有人都死于Stichwortestädtebaulichambitionierter Vorhaben和mit denen Hamburg中的den vergangenen Jahren von sich reden gemacht帽子。易北河上的比克蓬克(Blickpunkt)教堂,易北河上的祖格(Zuge)教堂(Supzessiven Verlagerung des Hafens)教堂和教堂(Nadzung gefallen)的修女和女修女(Stadt intelenent werden solden)。

著录项

  • 来源
    《Garten + Landschaft》 |2005年第10期|p.19-23|共5页
  • 作者

    Andreas Bunk;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 03:49:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号