首页> 外文期刊>Futures >Elusive recovery keeps stock indexes on hold
【24h】

Elusive recovery keeps stock indexes on hold

机译:难以捉摸的复苏使股票指数保持不变

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

From go-go to so-so years, it's been a rough transition for U.S. stock indexes. Although history indicates a third straight down year is unlikely, it also suggests gains could be limited for several years to come. Much will depend on the timing and extent of economic recovery and investor confidence. If history is any guide, 2002 should be a positive year for stock indexes. But that same history makes it quite unlikely that the stock market will return to the boom years of the late 1990s or exceed the early 2000 highs any time soon (see "Historical tidbits," right). In fact, reversion to the mean theory suggests that investors may be in for a few years of relatively dull, mundane performance, a view that seems to match the consensus of many analysts who are looking for the bellwether S&P 500 index to stay well within the boundaries formed by the January 2000 all-time high at 1553 and the September 2001 low at 945 (see "Riding the range," right). Some even narrow that range to the May 2001 high at 1316 and the March 2001 low at 1081, although the lower end of that range has already been penetrated this year.
机译:从过去的几年到现在,对于美国股指来说这是一个艰难的过渡。尽管历史记录表明连续第三年不太可能下降,但这也表明未来几年收益可能会受到限制。在很大程度上取决于经济复苏的时机和程度以及投资者的信心。如果以历史为指导,2002年应该是股票指数的积极年份。但是,同样的历史使得股票市场不太可能很快回到1990年代后期的繁荣时期或很快超过2000年初的高点(见右图)。实际上,回归均值理论表明,投资者可能会在几年中表现相对平淡,平淡,这一观点似乎与许多分析师的共识相符,他们希望标准普尔500指数能够保持良好的走势。边界是由2000年1月的历史高点1553和2001年9月的低点945形成的(请参见“在区间范围内”)。有些人甚至将该范围缩小至2001年5月的高点1316和2001年3月的低点1081,尽管该范围的低端已经在今年被突破。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号