...
首页> 外文期刊>Forum for Modern Language Studies >Orientalist Strategies of Dissociation in a German “Jewish” Novel: Das neue Jerusalem (1905) and its Context
【24h】

Orientalist Strategies of Dissociation in a German “Jewish” Novel: Das neue Jerusalem (1905) and its Context

机译:一部德国“犹太”小说中的东方主义解离策略:《新耶路撒冷》(1905年)及其背景

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article traces notions of Jewish Orientalism current in German-speaking countries around the turn of the nineteenth to the twentieth century. Expounding the cultural context of its production, it focuses in particular on an anonymously published novel which provoked a short but heated debate among German-Jewish critics. Purporting to be the work of a Jewish author, but in fact written by a non-Jewish anti-Semite, Das neue Jerusalem appears to be situated quite deliberately at the interface between anti-Semitic and Zionist discourses and to be the vehicle of subversive strategies of dissociation: it presumes not only to speak to its Jewish readers but, from an (allegedly) inside perspective, to speak for them. Thus, in effect, it attempts to insinuate Orientalist stereotypes to its Jewish readers with the aim of relegating them quite literally to “their” place in the Orient (Palestine). But it is obviously also intended to intervene in the contemporary debate about the “authenticity” of Jewish cultural production and ventures to set prescriptive standards to proper Jewishness, especially in the field of literary production. For its gentile reader, the supposedly Jewish provenance of the novel confirms Jewish otherness, lends credibility to its allegations, and seemingly takes the edge off its anti-Semitism: Jewish dissociation appears to be justified and, indeed, mutually desirable.
机译:本文追溯了十九至二十世纪初在德语国家中流行的犹太东方主义观念。在阐述其创作的文化背景时,它特别着重于一部匿名出版的小说,该小说引起了德国犹太评论家的简短而激烈的辩论。自称是犹太作家的作品,但实际上是由非犹太人的反犹太人撰写的,Das neue Jerusalem似乎故意位于反犹太人和犹太复国主义话语之间的接口,并且是颠覆策略的工具分离:它不仅要与犹太读者交流,而且还应该(从内部)角度为他们辩护。因此,实际上,它试图向其犹太读者传播东方主义的刻板印象,目的是将它们从字面上完全贬低到他们在东方(巴勒斯坦)的“位置”。但是显然,它也打算介入关于犹太文化生产的“真实性”的当代辩论,并冒险设定适当的犹太人的规范性标准,特别是在文学生产领域。对于其温和的读者来说,这本小说的犹太血统证实了犹太人的异议性,为其指控提供了可信度,并且似乎摆脱了其反犹太主义的边缘:犹太人的分离似乎是有道理的,并且实际上是相互合意的。

著录项

  • 来源
    《Forum for Modern Language Studies》 |2009年第1期|p.51-89|共39页
  • 作者

    Axel Stähler;

  • 作者单位

    Comparative Literary StudiesUniversity of KentCanterbury CT2 7NZUnited Kingdom;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号