...
首页> 外文期刊>Fortune >Don't Confuse Rhetoric With Reform
【24h】

Don't Confuse Rhetoric With Reform

机译:不要把修辞与改革混为一谈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wall street bashing is all the rage in Washington these days. That's understandable, given that financial excesses played a serious role in starting the recession and that some of the firms that have gotten billions of taxpayer dollars are also paying out billions in compensation.rnBut so far, all Washington has done is enact high-profile but ineffective pay caps and rant about symbols like former Merrill Lynch CEO John Thain's $1.2 million office-decorating bill. (I explain why the pay curbs are ineffective at fortune.com/sloan.) So what could our national leaders do to show that they're interested in substantive reforms that would risk annoying the powers that be, as opposed to engaging in politically safe symbolism?
机译:如今,华而不实的抨击在华盛顿风行一时。这是可以理解的,因为金融过剩在引发经济衰退中起了重要作用,而且一些已经获得数十亿纳税人资金的公司也正在支付数十亿美元的赔偿。rn但是,到目前为止,华盛顿所做的一切都是高调地颁布,但是薪资上限无效,并且对诸如美林证券前首席执行官约翰·塞恩(John Thain)120万美元的办公室装潢法案之类的符号不满。 (我解释了为什么限制工资在fortune.com/sloan上无效。)因此,我们的国家领导人可以做些什么来表明他们对实质性改革感兴趣,而这可能会使恼人的势力陷入危险,而不是从事政治上安全的政策。象征主义?

著录项

  • 来源
    《Fortune》 |2009年第5期|22|共1页
  • 作者

    ALLAN SLOAN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号