首页> 外文期刊>Fortune >RELIEF FROM ECONOMIC TURMOIL What's ailing us? It's not just unemployment. It's not just Europe's debt woes. And, no, it's not Wall Street this time. It's the takeover of the economic debate by fanatics who are up to no good. Fixthat-and maybe you fix the economy.
【24h】

RELIEF FROM ECONOMIC TURMOIL What's ailing us? It's not just unemployment. It's not just Europe's debt woes. And, no, it's not Wall Street this time. It's the takeover of the economic debate by fanatics who are up to no good. Fixthat-and maybe you fix the economy.

机译:从经济动荡中解脱出什么病了?不只是失业。不仅仅是欧洲的债务危机。而且,不,这次不是华尔街。狂热者对经济辩论的接管是至高无上的。解决这个问题,也许您就可以解决经济问题。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

WHAT THE HELL 18 GOING ON? Standard & Poor's, the bond-rating agency, downgrades the U.S., and the world trembles. The markets here go nuts on the first trading day after the downgrade, losing $1 trillion in value. European Union finance chiefs are playing Whac-a-Mole with members' debt problems (see the story by my colleague Shawn Tully). And England ... England was literally burning. "If I sound angry, it's because I am. Think of me as an angry moderate who's finally fed up with the lunacy and incompetence of our alleged national leaders—and with people stirring up trouble from which they hope to benefit politically or financially." We've got this problem because our leaders rolled over to pressure from big companies instead of breaking them up into pieces small enough to be allowed to fail. If I sound angry, it's because I am. Think of me as an angry moderate who's finally fed up with the lunacy and incompetence of our alleged national leaders—and with people stirring up trouble from which they hope to benefit politically or financially. Some policies and statements your hear from Tea Party types about the economy and the debt markets are utterly insane. Any competent economics instructor would give you an F if you asserted the same sort of nonsense on an exam.
机译:地狱18到底发生了什么?债券评级机构标准普尔(Standard&Poor's)调低了美国的评级,世界则颤抖。降级后的第一个交易日,这里的市场疯了,市值蒸发了1万亿美元。欧盟财务负责人正与会员债务问题打交道(请参阅我的同事肖恩·塔利(Shawn Tully)的故事)。和英国...英国确实在燃烧。 “如果我听起来很生气,那是因为我。把我看作是一个愤怒的温和派,他终于对我们所谓的国家领导人的狂妄无能感到厌烦,并且人们激起了他们希望从政治或经济上受益的麻烦。”我们遇到了这个问题,因为我们的领导者向大型公司施加了压力,而不是将它们分解成足够小的碎片以至于无法倒闭。如果我听起来很生气,那是因为我。想想我是一个愤怒的温和派,他终于对我们所谓的国家领导人的狂妄无能感到厌烦,并且人们激起了他们希望从中获得政治或经济利益的麻烦。您从茶叶党类型中听到的有关经济和债务市场的一些政策和声明完全是疯狂的。如果您在考试中断言同样的废话,那么任何一位合格的经济学讲师都将给您F。

著录项

  • 来源
    《Fortune》 |2011年第4期|p.5658-5961|共4页
  • 作者

    DAN SAELINGER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号