...
首页> 外文期刊>Forbes >HOBBY HORSE
【24h】

HOBBY HORSE

机译:霍比马

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

You can save money by turning an avocation into a business Personal injury lawyer susan E. Loggans has earned millions in contingency fees and has also turned a profit building, decorating and flipping her homes. (Her Fort Lauderdale estate is on the market for $15 million.) Yet when Loggans, an accomplished horsewoman, decided to breed, show and sell horses, she lost money-$1.6 million over six years, which she wrote off against other income. The Internal Revenue Service demanded $620,000 in back taxes and penalties, plus interest.
机译:您可以通过将副业变成生意来省钱。人身伤害律师susan E. Loggans已经赚了数百万的意外费用,并且还扭亏为盈进行建筑,装修和翻新房屋。 (劳德代尔堡庄园的市价为1500万美元。)然而,当一位经验丰富的女骑士洛根(Loggans)决定繁殖,展示和出售马匹时,她在6年中损失了160万美元,这笔钱被她冲销了其他收入。美国国税局(Internal Revenue Service)要求支付620,000美元的补缴税款和罚款以及利息。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2001年第14期|p.166170|共2页
  • 作者

    JANET NOVACK;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号