Ernst & Young's consulting partnership was badly shaken when it was acquired by a public company. Other firms take note. Geoff unwin, chief execu-tive of Cap Gemini Ernst & Young, has a quirky wit, a penchant for purple shirts and the occasional daisy in his lapel. All of which is a departure from his staid peers at the major accounting and consulting firms. But you'd be mistaken to think his de- meanor implies that he runs a loose ship. Just ask people from Ernst & Young's consulting division, which Paris-based Cap Gemini—Europe's largest technology services firm— bought last May for $11 billion, a hefty three times sales.
展开▼
机译:当安永会计师事务所被一家上市公司收购时,其咨询合作伙伴关系被严重动摇。其他公司注意。 Cap Gemini Ernst&Young的首席执行长Geoff unwin具有古怪的机智,对紫色衬衫的偏爱以及翻领中偶尔出现的雏菊。所有这些都与他在主要会计和咨询公司的同龄人不同。但是您会误以为他的骗子暗示他经营的是散船。只要问一下安永咨询部门的人,欧洲最大的技术服务公司总部位于巴黎的Cap Gemini去年5月以110亿美元的价格收购了该公司,这是其三倍的销售额。
展开▼