...
首页> 外文期刊>Forbes >Splicing For Dollars
【24h】

Splicing For Dollars

机译:拼接美元

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Late last year, as venture capital firms left and right were returning money to investors because they could find no place to put it, MPM Capital dropped a bomb on Silicon Valley: The firm, focused solely on health care investing, raked in $900 million, the largest venture fund raised all year, and the largest health fund ever. Eyebrows went up over how, in this risk-averse climate, a firm could reach $2.1 billion under management in only six years. "It used to take a decade to raise $2 billion," says Jean-Francois Formela, partner at Atlas Venture. Now all eyes are on MPM (stands for Medical Portfolio Management) and what it decides to do with so much money. In the 1990s the kings of venture earned their fortunes from big bets on broadband and the Web. Now it's biotech's turn. In the first nine months of this year $3.4 billion in venture money poured into health care companies in the U.S., accounting for 28% of all venture funds invested, according to VentureOne, up from 10% in 2000.
机译:去年下半年,由于左右的风险投资公司因找不到资金放置而向投资者返还资金,MPM Capital在硅谷投下了一枚炸弹:该公司仅专注于医疗保健投资,筹集了9亿美元,全年筹集的最大风险基金,以及有史以来最大的健康基金。在这种规避风险的环境下,如何在短短六年内使一家公司管理的资产达到21亿美元就引起了人们的关注。 Atlas Venture的合伙人Jean-Francois Formela说:“过去通常要花十年时间才能筹集20亿美元。现在,所有人的目光都集中在MPM(医疗资产组合管理)上,它决定用这么多钱做什么。在1990年代,冒险之王通过对宽带和Web的大赌注赢得了财富。现在轮到生物技术了。根据VentureOne的数据,今年前9个月,有34亿美元的风险投资涌入了美国的医疗保健公司,占所有风险投资总额的28%,而2000年为10%。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2003年第11期|p.82-83|共2页
  • 作者

    KERRY A. DOLAN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号