...
首页> 外文期刊>Forbes >At Your Service
【24h】

At Your Service

机译:乐意效劳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Patrick grady wants his software to be your travel agent; maitre d', best pal and mailroom. He also, wants it to make him rich and turn the high-tech world on its ear. "I'm going to build a reservation system for all services— it is a $50 billion opportunity," he says from a bland office in San Mateo, Calif. He sounds a bit hyperbolic, but there's math behind this. U.S. companies spend $1.5 trillion a year on services like travel, entertainment and package delivery. Since $600 million of that is spent outside of purchasing departments, without heed to preferred vendors or negotiated discounts, up to $60 billion is wasted.
机译:帕特里克·格拉迪(Patrick Grady)希望他的软件成为您的旅行社。 maitre d',最好的朋友和邮件室。他还希望它能使他致富并使高科技世界脱颖而出。他在加利福尼亚州圣马特奥市一个平淡的办公室里说:“我将为所有服务建立一个预订系统,这是一个500亿美元的机会。”他听起来有些夸张,但是背后蕴含着数学原理。美国公司每年在旅行,娱乐和包裹递送等服务上花费1.5万亿美元。由于其中有6亿美元花在了采购部门之外,而没有顾及首选供应商或议定的折扣,因此浪费了多达600亿美元。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2004年第11期|p.6870-71|共3页
  • 作者

    Quentin Hardy;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号