...
首页> 外文期刊>Forbes >Don't Mess With Me
【24h】

Don't Mess With Me

机译:不要惹我

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

For much of the 1980s ronald Perelman was one of America's most feared corporate raiders. Then came the dark years of the late 1990s—his abusive relationship with the faded-luster franchise of Revlon; the bankruptcy of Marvel Entertainment, which wiped out a stake once worth $2.1 billion; a divorce (his third); and an ill-fated deal with Sunbeam that turned a $680 million investment into nothing. Perelman, 62, says the string of setbacks, especially Marvel, marked the lowest point of his long career, which spans 27 years and 38 big deals. He still winces from the fallout over the divorce in 1997 from his third wife, Patricia Duff, who demanded $7 million in annual child support for their then-3-year-old daughter (and ended up getting less than $150,000 a year). Perelman got pilloried for testifying that a child could be fed on $3 a day. "People said I was a terrible human being and that I was starving my daughter," he says. Howard Gittis, his longtime consigliere, recalls: "Emotionally, to come to the office every day was difficult."
机译:在1980年代的大部分时间里,罗纳德·佩雷尔曼(Ronald Perelman)都是美国最担心的公司袭击者之一。然后是1990年代后期的黑暗年代–他与露华浓(Revlon)黯淡的特许经营关系形成虐待关系;漫威娱乐公司(Marvel Entertainment)破产,该公司一度蒸发了价值21亿美元的股份;离婚(第三次离婚);与Sunbeam的失败交易使6.8亿美元的投资变为零。现年62岁的佩雷尔曼(Perelman)说,一连串的挫折,尤其是漫威(Marvel),标志着他漫长职业生涯的最低点,该职业生涯跨越27年,共进行38笔大交易。他仍然为自己1997年与第三任妻子帕特里夏·达夫(Patricia Duff)的离婚而感到不安,帕特里夏·达夫(Patricia Duff)要求当时三岁的女儿每年提供700万美元的子女抚养费(最终每年收入不到15万美元)。佩雷尔曼因作证说一个孩子一天可以吃3美元而受到嘲笑。他说:“人们说我是一个可怕的人,我正在饿死我的女儿。”长期担任顾问的霍华德·吉蒂斯(Howard Gittis)回忆道:“从情感上讲,每天到办公室来都是很困难的。”

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2005年第7期|p.50-5254|共4页
  • 作者

    Matthew Miller;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号