...
首页> 外文期刊>Forbes >Island Hopper
【24h】

Island Hopper

机译:岛漏斗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In an April riot in Port-au-Prince, Haiti the mob not only spared Digicel stores from its burning and looting but even gathered in front of a few of them and cheered. Says a jubilant O'Brien, as he reads an e-mail on the news, "They're calling us the Company of the People."rnIf riots and coups aren't risk enough, O'Brien is moving into El Salvador and Honduras to confront a rival with far more resources. Mexican mobile phone titan Carlos Slim Helu, the second-richest man in the world, is already selling in those countries.
机译:在四月份海地太子港的骚乱中,暴民不仅使Digicel商店免于焚烧和抢劫,甚至聚集在其中一些商店前欢呼。奥布赖恩(O'Brien)喜气洋洋地说道,当他在新闻中读到一封电子邮件时说:“他们称我们为人民的陪伴。”洪都拉斯将以更多的资源与竞争对手抗衡。墨西哥手机巨头卡洛斯·斯利姆·赫鲁(Carlos Slim Helu)是世界第二富有的人,已经在这些国家/地区销售商品。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2008年第2期|74|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号