...
首页> 外文期刊>Forbes >Life In The Cloud
【24h】

Life In The Cloud

机译:云中的生活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Josh guyot knew he had a hit on his hands. He'd created an elegant, inexpensive device that turned iPhones into remote-controlled robotic video machines-and used Kickstarter, the ubiquitous online crowdfunding platform, to raise startup capital. Within three and a half days he and partner JoeBen Bevirt had hit their $100,000 goal; by the time their campaign ended a month later their company, Motrr, had raised a staggering $702,427.
机译:Josh Guyot知道他的手受到了打击。他创造了一种优雅,廉价的设备,将iPhone变成了遥控机器人视频机器,并使用了无处不在的在线众筹平台Kickstarter筹集了启动资金。在短短三天半的时间内,他和合伙人JoeBen Bevirt达到了他们的100,000美元目标;当他们的竞选活动结束一个月后,他们的公司Motrr筹集了惊人的702,427美元。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2012年第10期|6870|共2页
  • 作者

    STEVEN ROSENBAUM;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号