...
首页> 外文期刊>Forbes >PRIME PROPERTY
【24h】

PRIME PROPERTY

机译:总理物业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Manhattan's luxury housing market is on fire. Dmitry Rybolovlev's $88 million penthouse purchase for his daughter may have broken records, but it wasn't alone: The first quarter of 2012 racked an additional 16 sales above $10 million. Compared to this time last year, that's a 42% transaction increase, according to Brown Harris Stevens. "Some of the international buyers... are looking at the conversion rate as well as the solid investment that's very consistent in real estate here in New York," says Dan Tubb, sales director of One57. Here are the priciest penthouses available on the market.
机译:曼哈顿的豪宅市场着火了。德米特里·雷博洛夫列夫(Dmitry Rybolovlev)以8800万美元的价格为女儿购买的顶层公寓的交易记录可能不尽人意,但并非只有这样:2012年第一季度,另外16笔交易的销售额超过1000万美元。根据布朗·哈里斯·史蒂文斯的说法,与去年同期相比,交易量增加了42%。 One57的销售总监Dan Tubb说:“一些国际买家正在关注转换率以及在纽约房地产领域非常稳定的固定投资。”这是市场上价格最高的顶层公寓。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2012年第7期|p.24|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号