...
首页> 外文期刊>Food Service Director >Going Wild About Nuts
【24h】

Going Wild About Nuts

机译:疯了螺母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Most nuts are the seeds or dried fruits of trees. Nuts were once shunned as a high-fat, high-calorie food. Today, they're one of the darlings of the menu due to their nutritional value and potential health benefits. According to the U.S. Department of Agriculture (USDA), per capita consumption of tree nuts rose from about 1.8 pounds in 1965 to 3.6 pounds in 2004, while consumption of peanuts (actually a legume, like dried beans) increased from 1.6 pounds to 2 pounds. Nuts are often processed into pastes (butters), flours, cooking oils and milk-like beverages. Nuts usually contain 160 to 200 calories and 14 to 19 grams of fat (at least 75% of calories) per ounce.
机译:大多数坚果是树木的种子或干果。坚果曾经被当作一种高脂肪,高热量的食物而回避。如今,由于它们的营养价值和潜在的健康益处,它们已成为菜单中的宠儿之一。根据美国农业部(USDA)的数据,人均坚果消费量从1965年的约1.8磅增加到2004年的3.6磅,而花生(实际上是豆类,如干豆)的消费量则从1.6磅增加到了2磅。 。坚果通常被加工成糊状(黄油),面粉,食用油和类似牛奶的饮料。坚果通常每盎司含有160至200卡路里的热量和14至19克的脂肪(至少75%的卡路里)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号