机译:鉴别食用金莲花后呼吸的空气中的挥发性芥子油苷分解产物
Universität Hamburg, Hamburg School of Food Science, Institut für Lebensmittelchemie;
Leibniz-lnstitut für Gemüse- und Zierpflanzenbau Großbeeren, Abteilung Pflanzenqualität und Lebensmittelsicherheit,Institut für Ernährungswissenschaft, Universität Potsdam, Nuthetal;
Universität Hamburg, Hamburg School of Food Science, Institut für Lebensmittelchemie;
Leibniz-lnstitut für Gemüse- und Zierpflanzenbau Großbeeren, Abteilung Pflanzenqualität und Lebensmittelsicherheit;
Universität Hamburg, Hamburg School of Food Science, Institut für Lebensmittelchemie;
Leibniz-lnstitut für Gemüse- und Zierpflanzenbau Großbeeren, Abteilung Pflanzenqualität und Lebensmittelsicherheit;
机译:第二部分:根据LEBERT(2008)评估根据联邦土壤保护条例和联邦教育部门的推论得出的预防性价值的建议,以及用于传授``耕地(底土)的潜在机械压实敏感性''的人为传授功能,作为i识别``敏感区域''的基础。 s。欧洲委员会的土壤保护框架指令(BSRRL)。
机译:根据《仲裁法》第147条第(6)款提交文件的义务-仅影响纳税人必须保留的文件法定记录保存要求的范围
机译:根据UbG,在老年精神病学住院病房引入低床位对痴呆患者使用限制自由措施的频率的影响
机译:来自EEG 2012/2014的主电源联系的挑战灵活地喂养CHP工厂使用emplical bioenergiedorf juhde - 研究项目Biopower2Gas
机译:挥发性有机物质作为具有分枝杆菌的感染生物标志物,分枝杆菌患者分枝杆菌:建立一种测量细菌培养的顶部空间中挥发性有机物质和成人呼吸气体的方法
机译:阿拉伯人的复合疗法。本书由埃本·辛纳(Ebn Sina)从阿拉伯语译成第五本
机译:上帝的恩典,我们马克西米利pfaltzgraf BEY莱茵,赫佐格Obern和Nidern巴伐利亚等DEss H.罗。帝国Ertztruckseß和选民Embieten任何和我们所有的同胞Hofmaistern,HofRathspraesidenten,Vitzthomben ......我们的人问候和恩典之前,并添加zuwissen一样,sterbläuff后fürnemblich瘟疫的erschröcklichabschewlich瘾维伦在HEYL地方。为了我们所有真挚的罪孽,巧妙地驯服......
机译:Versucheüberdiebeim Betonieren an den schalungen entstehenden Belastungen - Druckfestigkeit von Beton in der oberen Zone nach dem VerdichtendurchInnenrüttler - VersucheüberdieVerdichtung von Beton aufeinemRütteltischinlose aufgesetzter und in