...
首页> 外文期刊>Flug Revue >Neues ESA-Teleskop
【24h】

Neues ESA-Teleskop

机译:新型ESA望远镜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Der ESA-Astronomiesatellit Euclid, neben dem Solar Orbiter eine von zwei Mittelklassemissionen des Programms Cosmic Vision 2015-25, hat die letzte Projektprüfung bestanden und kann nun gebaut werden. Euclid war im Oktober 2011 gemeinsam mit dem Solar Orbiter für das Wissenschaftsprogramm der ESA ausgewählt worden. An Bord werden sich zwei Hauptinstrumente befinden, eine Kamera für das sichtbare Licht und ein Spektrometer für den nahen Infrarotbereich. Der Start des Satelliten ist für 2020 geplant.
机译:ESA Euclid天文学卫星与太阳轨道飞行器一起,是Cosmic Vision 2015-25计划的两次中程发射之一,已经通过了上次项目评估,现在可以建造。欧几里得与太阳轨道器一起被选为2011年10月的ESA科学计划。船上将配备两个主要仪器,一个用于可见光的相机和一个用于近红外范围的光谱仪。该卫星计划于2020年发射。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2012年第9期|p.97|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号