...
首页> 外文期刊>Flug Revue >Viva Las Vegas!
【24h】

Viva Las Vegas!

机译:拉斯维加斯万岁!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Eigentlich sollte die NBAA 2013 unter einem neuen Namen laufen: Der Vorstand der National Business Aviati-on Association (NBAA) hatte im Frühjahr eine Namensänderung der Messe beschlossen. Künftig solle sie die Bezeichnung BACE (Business Aviation Convention und Exhibi-tion) tragen, um sich damit in die Namensgebung ihrer europäischen (EBACE), asiatischen (ABACE) und südamerikanischen (LABACE) Ableger einzureihen. Doch das Unternehmen „Namensänderung" ist gründlich schiefgegangen. Das neue Akronym hat bei der Messe nicht einmal die NBAA als Veranstalterin selbst benutzt. Die Aussteller und Besucher sind einfach bei der alten Bezeichnung geblieben.
机译:NBAA本应在2013年以新名称运营:美国国家公务航空协会(NBAA)董事会于春季决定更改交易会的名称。将来,为了与欧洲(EBACE),亚洲(ABACE)和南美(LABACE)分公司的名称保持一致,应将其称为BACE(公务航空会展)。但是公司的“名称更改”完全错了,新的缩写甚至没有被NBAA用作展会的组织者,参展商和参观者只是坚持使用旧名称。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2013年第12期|36-40|共5页
  • 作者

    VOLKER K. THOMALLA;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号