...
首页> 外文期刊>Flug Revue >FÜR PLÄDOYER DIE ERDE
【24h】

FÜR PLÄDOYER DIE ERDE

机译:对于地球人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Wenn man mit einer Spitzengeschwindigkeit von rund 28000 Stundenkilometern in 400 Kilometern Höhe die Erde umkreist, bekommt man im wahrsten Sinne des Wortes eine neue Weltanschauung. Die Astronauten sehen die Erde so, wie wir sie nie zu sehen bekommen, wunderschön und doch zerbrechlich, winzig im All und dabei riesig für die Menschheit, der sie ein gutes Zuhause bieten könnte. Man kann keine Grenzen von dort oben erkennen, „und als ich das erste Mal die ungefähre Lage von Köln feststellen wollte, war ich doch tatsächlich weit südlich in der Schweiz gelandet", erzählt Gerst auf seiner ersten Pressekonferenz nach der Landung mit einem Schmunzeln und wird doch gleich wieder ernst. Er erzählt vom Wechselbad der Gefühle beim Anblick so zahlreicher Naturwunder und der Gewalt der Farben, aber auch von fliegenden Raketen in Krisengebieten, von enormer Luft-und Wasserverschmutzung oder von der Brandrodung des südamerikanischen Regenwaldes, die mittlerweile irreparable Ausmaße angenommen hat. Er wolle sich keine Urteile anmaßen, sagt der 38-Jährige, denn das könne angesichts der Eindringlichkeit der Bilder jeder selbst tun.
机译:如果您以每小时约28,000公里的最高速度在400公里的高度上绕地球运行,那么您将获得新的世界观。宇航员看到的是我们从未见过的地球,它美丽而脆弱,空间很小,同时对人类而言却是巨大的,人类可以为其提供一个美好的家园。您看不到那里的任何边界,“当我第一次发现科隆的大概位置时,我实际上就降落在瑞士的南部,”格斯特在微笑着降落后的第一次新闻发布会上说。严肃地说,他讲述了眼前许多自然奇观和色彩的暴力变化,以及危机地区飞行的火箭弹,巨大的空气和水污染或南美雨林的刀耕火种的情绪变化,如今南美雨林已达到不可弥补的比例这位38岁的老人说,他不想推定自己,因为鉴于照片的强度,每个人都可以自己做。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2015年第1期|16-23|共8页
  • 作者

    MATTHIAS GRÜNDER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号