...
【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In mehr als 30 Jahren Vereinsgeschichte haben wir zu Streitkräften, Wirtschaft, Industrie, Behörden usw. Beziehungen aufgebaut, die uns hinsichtlich der Wahrnehmung unserer Aktivitäten und der damit verbundenen Informationsdichte erfreuliche Vorzüge bieten. Unsere Mitglieder wissen dies zu schätzen. Für unsere Organisatoren hat die Planung für das Jahr 2018 begonnen. Wir sind Ihnen dankbar, wenn Sie uns für das Veranstaltungsprogramm Ihre Empfehlungen und Vorschläge mitteilen würden.
机译:在30多年的协会历史中,我们已经与武装部队,工商界,行业,当局等建立了联系,就我们对活动的认识以及相关的信息密度而言,这给我们带来了令人愉悦的优势。我们的成员对此表示赞赏。我们的组织者已开始计划2018年。如果您想让我们知道您对活动计划的建议和建议,我们将不胜感激。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2017年第11期|68-68|共1页
  • 作者

    Botho Engelien;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号