...
【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Sehr geehrte Leserinnen und Leser, verehrte Mitglieder! Ich wünsche Ihnen einen guten Start in das vor uns liegende neue Jahr und einen rundum erfreulichen und glücklichen Verlauf. Auf diesen Seiten veröffentlichen wir unseren vorläufigen Veranstaltungskalender 2017. Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um die von unserer Geschäftsstelle zentral organisierten Maßnahmen handelt, die in einzelnen Fällen noch Planungsstatus haben und der Bestätigung des Veranstalters bedürfen. Die Verbindlichkeit ist in jedem Fall mit der Ausschreibung gegeben.
机译:亲爱的读者,亲爱的会员们!祝您在新的一年里有一个好的开始,并祝您旅途愉快。在这些页面上,我们发布了2017年初步活动日历。请注意,这些是我们办公室集中组织的措施,在某些情况下,这些措施仍处于计划状态,需要组织者的确认。无论如何,该义务随广告一起提供。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2017年第2期|60-60|共1页
  • 作者

    Botho Engelien;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号