【24h】

Leise Reise

机译:安静的旅行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Henning Scheel drückt auf Programms auf seinem Computer. Aus hunderten Lautsprechern ertönt ein Sound wie aus einer Bassgitarre, tief, durchdringend, aber es mischen sich auch höhere Frequenzen hinein. „Das entspricht in etwa dem Lärmpegel des Counter Rotating Open Rotor", sagt Scheel. Er ist Leiter des Acoustic Flight Lab von Airbus im ZAL TechCenter in Hamburg. Dort wird mithilfe eines freischwingenden Kabinendemonstrators mit dem Durchmesser eines Airbus-A320-Rumpfs erforscht, wie sich Lärm und Vibrationen in der Flugzeugstruktur ausbreiten und wie man damit umgehen kann. „Es geht nicht nur um Lärmreduzierung, sondern auch darum, wie man Geräusche besser klingen lassen kann", sagt Scheel.
机译:Henning Scheel在他的计算机上按下程序。数以百计的扬声器听起来像低音吉他,声音深沉,震撼,但也混入了更高的频率。 Scheel说:“这大致相当于反向旋转开放式转子的噪音水平。”他是汉堡ZAL技术中心的空中客车声学飞行实验室负责人。在那里,有一个直径为空客A320机身的自由旋转的机舱演示器,用于研究如何噪声和振动散布在整个飞机结构中,以及如何处理。“这不仅仅在于降低噪声,还在于如何使声音听起来更好,” Scheel说。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2018年第5期|58-61|共4页
  • 作者

    ULRIKE EBNER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号