...
【24h】

Leserforum

机译:读者论坛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Zum Tornado-Ersatz: Da die deutsch-amerikanischen Beziehungen sehr zerrüttet sind, bekommt Deutschland die F-35 überhaupt nicht, wenn überhaupt noch stärker abgewertet als die Export-Version. Nach meiner Ansicht stehen für die nächste europäische Flugzeuggeneration folgende Alternativen zur Verfügung: Europäische Firmen entwickeln ein Design, das „zwischen" der 5. und der 6. Generation liegen wird, also fortschrittlicher als die 5. Generation sein wird, aber deutlich leistungsschwächer als die nächste 6. US-Generation sein wird (genauso wie Eurofighter und Rafale hinter der 5. US-Generation zurückbleiben, zumindest in Bezug auf Stealth). Die USA erlauben „den Europäern", sich an einem US-Programm der 6. Generation zu beteiligen (in einer gegenüber der US-Version stark abgewerteten Variante). Die USA erlauben den Europäern, unter Führung einer US-Rüstungsfirma wie z. B. Lockheed Martin, ein Design zu entwickeln, das fortschrittlicher als die 5. Generation ist, die Komponenten der 6. Generation werden unter Kontrolle der US-Firma bleiben. Generell gilt, dass selbst Komponenten wie z. B. Radar und Lenkwaffen des Eurofighter einer US-Vorgabe/-Kontrolle unterliegen, von daher werden die USA auch die gleiche Kontrolle auf Komponenten oder ein Flugzeug der 6. Generation ausüben.
机译:关于龙卷风的替换:由于德美关系非常破裂,德国根本不会获得F-35,即使它的贬值程度远超过出口版本。我认为,下一代欧洲飞机可以使用以下替代方案:欧洲公司正在开发一种设计,该设计将“介于”第五代和第六代之间,即比第五代更先进,但功能却大大低于第五代。将会是美国的第六代(就像欧洲战斗机和阵风会落后于第五代,至少在隐形方面)。美国将允许“欧洲人”参加美国的第六代计划(与美国版本相比,该版本已大幅贬值)。美国允许以美国军械公司为首的欧洲人,例如B.洛克希德·马丁公司开发的设计要比第5代产品先进,第6代部件仍将由美国公司控制。通常,即使是诸如B.欧洲战斗机的雷达和制导导弹受美国规范/管制,因此美国也将对部件或第六代飞机实施相同的管制。

著录项

  • 来源
    《Flug Revue》 |2018年第11期|86-86|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号