【24h】

NEWS

机译:消息

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE GOVERNMENT has launched a new £3.5bn fund to 'fix cladding on high-rise buildings', while money will also be provided for loans to leaseholders 'to address problems in shorter buildings'. It said that the plans, namely a five point strategy, aimed to 'provide reassurance to homeowners and confidence to the housing market'. Housing Secretary Robert Jenrick announced that the government would fund removal of combustible cladding 'for all leaseholders in high-rise buildings' above 18m, while a new levy and tax on developers would 'ensure industry contributes'. The measures were designed to 'boost the housing market and free up homeowners to once again buy and sell their properties'.
机译:政府推出了新的350亿美元基金,以“修复高层建筑物的包层”,而贷款也将为租赁攸关方提供贷款以解决较短建筑物的问题。它说,该计划,即五分战略,旨在为“对房主提供保证和对住房市场的信心”。房屋司·罗伯特·珍妮克宣布,政府将剥夺燃烧包层,为1800万以上的高层建筑物中的所有租赁符,而开发商的新征税和税收将“确保行业贡献”。这些措施旨在'提升房屋市场,释放房主再次购买和销售其物业'。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号