...
首页> 外文期刊>Felsbau >Weiße Wannen Arbeitstagung
【24h】

Weiße Wannen Arbeitstagung

机译:白盆工作会议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Sind Risse, die sich durch Selbstheilung geschlossen haben, langfristig auch dicht? Ergeben sich wesentliche Unterschiede zwischen Weißen und Schwarzen Wannen? Spricht etwas dagegen, Weiße Wannen hochwertig zu nutzen? Auf der Arbeitstagung »Weiße Wannen«, die gemeinsam vom Deutschen Beton- und Bautechnik-Verein e.v. (DBV), Berlin, und vom Fraunhofer-Informationszentrum Raum und Bau IRB, Stuttgart, am 10. Oktober 2008 in München veranstaltet wird, gehen sechs Referenten diesen Fragen nach.rnKann man eine Weiße Wanne als trocken, wasserdicht, wasserundurchlässig, praktisch wasserdicht oder als absolut wasserdicht bezeichnen? Die Richtlinie des DAfStb lässt mehrere Optionen zu. Welche Variante man am besten planen oder ausführen sollte, ist oft genug ungeklärt. In jedem Fall ist es wichtig, dass Einvernehmen zwischen den am Bau Beteiligten darüber erzielt wird, welche Art von Dichtigkeit zu welcher Zeit mit welchen Mitteln zu realisieren ist.
机译:从长远来看,通过自我修复而闭合的裂缝是否也很紧?白色和黑色浴缸之间有明显区别吗?有什么反对使用高品质白色浴缸的事情吗?在由德国混凝土和建筑技术协会(e.v.)联合举办的“白色槽”工作会议上。 (DBV),由弗劳恩霍夫航天和建筑信息中心IRB(斯图加特)组织,于2008年10月10日在慕尼黑,六位发言人将回答这些问题。白色浴缸是否可以干燥,防水,防水,几乎防水或称之为绝对防水? DAfStb指令允许几个选项。通常不清楚哪种方案最适合计划或执行。在任何情况下,重要的是,参与构造的人员之间必须达成共识,以何种方式在什么时候可以实现哪种密封性。

著录项

  • 来源
    《Felsbau 》 |2008年第4期| 186| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号