【24h】

Hoots ab!

机译:呜呜呜呜!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ja, diese sogenannten Start-ups: Da haben ein paar (junge) Leute irgendeine abgefahrene Idee, nehmen bereitwillig das sauer verdiente Geld Fremder an, nur um es dann in Form eines oft nur auf den ersten Blick Erfolg versprechenden Projekts im Zeitraffer zu verbraten. Willkommen im Club der Vorurteile! Denn dass bei diesen „Anlauf-Unternehmen" im Allgemeinen durchaus auch Sinnvolles und im Besonderen für Oldtimer sogar Relevantes herauskommen kann, zeigt das Beispiel von „Hoots" aus Dresden. Hinter Hoots stecken die drei Jungs Frank Hermsdorf (Kfz-Technik), Henry Kutz (Verbrennungsmotoren) und Matthias Lange (IT). Ersterer hatte eines Tages eine ziemlich böse Erfahrung mit seinem Oldie machen müssen. Frisch restauriert ging es an den ersten Start des Motors. Bereitwillig sprang der Sechszylinder an. Was er jedoch nicht tat, so wie es sich für jeden guten Motor gehört, war, auch Öl an bedürf- tige Stellen zu pumpen. Genau das vereitelte ein hängender Öldruckregelkolben. Noch keinen Meter gefahren, quittierte die Maschine prompt nach wenigen Minuten den Dienst. Bitter!
机译:是的,这些所谓的初创企业:少数(年轻)人有一个疯狂的主意,愿意接受来自陌生人的来之不易的钱,然后以时光倒流的方式将其消耗掉,而这种项目通常只是乍一看就很有希望。欢迎来到偏见俱乐部!德累斯顿的“ Hoots ”示例显示,这些“初创公司”通常也很有用,特别是与经典汽车相关。在Hoots后面的是三个人弗兰克·赫姆斯多夫(Frank Hermsdorf)(汽车技术),亨利·库兹(Henry Kutz)(燃烧发动机)和马蒂亚斯·兰格(Matthias Lange,IT)。有一天,前者对他的老歌有很不好的经历。刚恢复后,它就开始了引擎的第一次启动。六缸发动机愿意启动。但是,对于任何好的发动机,他没有做的就是将油泵送到需要的地方。这正是悬挂式油压控制活塞所防止的。几分钟后,机器退出了工作。苦!

著录项

  • 来源
    《kfz-Betrieb》 |2019年第11期|36-37|共2页
  • 作者

    STEFFEN DOMINSKY;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号