【24h】

Coal is king

机译:煤炭为王

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sub-zero temperatures have been the norm in North America, Northern Europe and Asia this winter. In Europe, the chill drifted as far south as Greece and Turkey. Norway had its deepest persistent snowfalls for twelve years and spring is only just starting to spring. This is a global phenomenon, as spring also arrived late in the Southern Hemisphere. But when the hot weather arrived in Australia, it did so with a bang, with temperatures up to 40℃. Temperatures in Moscow are currently bumping along the bottom and are forecast to hover around freezing well into April. This may be of academic interest to most people but it is important to the commodities markets and to shipping.
机译:今冬北美,北欧和亚洲的气温低于零温度已成为常态。在欧洲,寒冷转移到了希腊和土耳其。挪威十二年来持续降雪最深,春天才刚刚开始。这是一个全球现象,因为春天也到了南半球。但是当炎热的天气到达澳大利亚时,它突然爆炸了,温度高达40摄氏度。莫斯科的温度目前正在探底,预计到4月份将徘徊在冰点附近。对于大多数人来说,这可能是学术上的兴趣,但对商品市场和运输来说却很重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号