【24h】

ALL FOR SHOW?

机译:全部显示?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

On a cool, rainy afternoon, inside Philadelphia's Wachovia Center, children and parents crowd the cavernous hall trying to get a closer look at Asia, the elephant who paints with her trunk. Asia is a star of the "three-ring adventure" in the 133rd edition of the Rin-gling Brothers/Barnum & Bailey circus, the largest and oldest in the U.S. As families mill about they see posters describing Ringling's efforts to protect endangered Asian elephants. The tagline reads: "Endangered species? Not if we can help it." Two hours later, the show wraps up, having featured elephants (including "five parallel pachyderms" that raise their hind legs on stools), tigers, zebras, horses, llamas, dogs and a few goats. The ringmaster thanks people for coming and "helping to support the world's endangered species."
机译:在费城Wachovia中心内一个凉爽多雨的下午,孩子们和父母们挤满了这个巨大的大厅,试图近距离观察用树干画画的大象亚洲。亚洲是美国最大和最古老的Ring-gling Brothers / Barnum&Bailey马戏团的第133届版中的“三环大冒险”的明星。 。标语写着:“濒临灭绝的物种?如果我们能帮助的话就不会。”两个小时后,该节目以大象(包括在凳子上举起后腿的“五个平行的厚皮动物”),老虎,斑马,马,美洲驼,狗和几只山羊为特色进行了总结。表演指导者感谢人们的到来,并“帮助支持了世界濒危物种”。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号