...
【24h】

Planet-Safe Picnics

机译:星球安全野餐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

With biodegradable plates, cups and cutlery, pick-nickers can enjoy eating outdoors without leaving a lasting reminder in the local landfill. Plastics made from renewable resources like corn and potato starch (biopolymers), and tableware and cutlery derived from corn, potatoes and sugarcane waste (bagasse), offer new possibilities for serving summer salads. Performance-wise, the bioplastics have a few durability issues. The same factors that lead to food spoilage, like humidity, also influence the rate of degradation of a biodegradable fork.
机译:有了可生物降解的盘子,杯子和餐具,挑剔的人就可以在户外用餐,而不会在当地的垃圾填埋场留下持久的记忆。由玉米和马铃薯淀粉(生物聚合物)等可再生资源制成的塑料,以及由玉米,马铃薯和甘蔗渣(蔗渣)制成的餐具和餐具,为夏季沙拉提供了新的可能性。在性能方面,生物塑料存在一些耐久性问题。导致食物变质的相同因素(例如湿度)也会影响可生物降解叉子的降解速度。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号