【24h】

Curing Congestion

机译:治愈拥塞

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Across the country, air quality in big cities suffers from an onslaught of daily commuters in cars. Some government officials are tackling traffic congestion head on. New York Mayor Michael Bloomberg introduced a congestion pricing plan last year that would have discouraged automobile use and encouraged commuters to bike, walk or use mass transit. Bloombergs plan, stillborn amid fierce turf wars, would have charged a fee to drivers entering the busiest parts of Manhattan during its heaviest times of use. It was modeled closely on London's highly successful pricing plan, put in place in 2003.
机译:在全国范围内,大城市的空气质量受到每天通勤者的猛烈袭击。一些政府官员正着手解决交通拥堵问题。纽约市市长迈克尔·布隆伯格(Michael Bloomberg)去年推出了一项交通拥堵收费计划,该计划会阻止汽车使用,并鼓励通勤者骑自行车,步行或使用公共交通。彭博社的计划死于激烈的草皮战争,如果在曼哈顿最繁忙的使用时间内进入曼哈顿最繁忙的地区,司机本应支付一定的费用。它以伦敦于2003年实施的非常成功的定价计划为蓝本。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号