...
首页> 外文期刊>UmweltMagazin >Gemeinsames Umweltzeichen Für Deutschland Und China
【24h】

Gemeinsames Umweltzeichen Für Deutschland Und China

机译:德国和中国的通用生态标签

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Die Zusammenarbeit zwischen dem deutschen Umweltzeichen "Der Blaue Engel" und dem chinesischen ist ein gutes Stück vorangekommen. Für wieder aufbereitete Tonerkassetten, die in Druckern und Kopiergeräten zum Einsatz kommen, legten die zuständigen Institutionen beider Länder-für Deutschland das Umweltbundesamt (UBA) sowie das Deutsche Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung (RAL), für China das Environ-mental Certification Center des chinesischen Umweltministeriums - erstmals gemeinsame Vergabekriterien fest. Sie betreffen die Anforderungen an die verwendeten Toner, die Wiederverwendung, die Kennzeichnung der Module sowie an die Nutzerinformationen. Interessenten, die bereits ihre Produkte mit einem Umweltzeichen als besonders umweltfreundlich kennzeichnen, müssen bei Antragstellung für das Partnerzeichen im Zertifizierungsverfahren nur noch jene Anforderungen nachweisen, die in beiden Systemen noch nicht identisch sind.
机译:德国环境标志“ Der Blaue Engel”与中国环境标志之间的合作取得了良好进展。对于用于打印机和复印机的再处理墨粉盒,这两个国家的负责机构-对于德国,联邦环境局(UBA)和德国质量保证和标签协会(RAL)-对于中国,则是中国环境认证中心环境部-首次确定通用奖励标准。它们与所用碳粉,再利用,模块标签和用户信息的要求有关。感兴趣的已经在其产品上贴上特别生态标签的生态标签的相关方,在申请合作伙伴标签时,只要在认证过程中证明两个系统中都不相同的要求即可。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号