首页> 外文期刊>Umwelt magazin >Abwasserreinigung im Berg
【24h】

Abwasserreinigung im Berg

机译:山上的废水处理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Zermatt liegt im engen Mattertal. Der Wintersportort zieht sich rechts und links vom Fluss Mattervispa die steilen Berghänge hinauf. „Das Abwasser kommt von beiden Talseiten in die Kläranlage", erzählt Beni Zenhäusern, Betriebsleiter der Abwasserreinigungsanlage (ARA) Zermatt. Die Straße vor dem Eingangsportal ist unterkellert: Hier sind die Rechenanlage und der Sand-Fett-Fang installiert. Danach kommt ein Pumpwerk, welches das vorbehandelte Abwasser elf Meter nach oben pumpt, bevor es auf zwei identische Reinigungsstraßen aufgeteilt wird. Der Ort hat rund 5 600 Einwohner, die Kläranlage jedoch eine Kapazität von 76 000 Einwohnergleichwerten (EWG). Denn zu den Hauptsaisons im Winter und Sommer kommen Schmutzfrachten an, die für den vollständigen Abbau einen chemischen Sauerstoffbedarf (CSB) von 60 000 EWG erreichen. „Wir haben eine jährliche Auslastungskurve, die mit zwei Höckern einem Kamel gleicht", sagt Zenhäusern. Der CSB-Wert entspricht dem einer mittelgroßen Stadt. So viele Menschen können sich aber auch dann nicht in Zermatt aufhalten, sind alle Betten restlos ausgebucht.
机译:采尔马特是在狭窄的Mattertal。冬季运动胜地右侧和左江Mattervispa的爬上陡峭的山坡。这里是计算系统和沙胖:“废水既来自谷页面进入污水处理厂,”污水处理厂(ARA)的经理贝尼泽豪森,采尔马特的入口门户前方的道路是地下室说抓安装。在此之后,泵送工作所安装的向上泵预处理的污水11米,之前它被分成两个相同的清洁的道路。这个地方有围绕5600居民,但污水处理厂,然而,一个76 000容量居民(EEC),因为在冬季和夏季的主季候磨砂达到60 000 EEC为完全降解的化学需氧量(CSB)。“我们有一个年度的利用率曲线匹配两个扑克牌般地说:”Zenhäusers 。公务员事务局值相当于一个中等城市的。但是,这么多的人可以在采尔马特停不下来,所有的床都全部订满了。

著录项

  • 来源
    《Umwelt magazin》 |2021年第2期|14-15|共2页
  • 作者

    Thorsten Sienk;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号