【24h】

Piet?tlos

机译:彼得·特洛斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In dieser Ausgabe widmen wir uns einem Thema, über das keiner gerne redet, weil zumindest in unserem Kulturkreis das Sterben gerne ausgeblendet wird. ?Piet?tvoll" geleiten wir unsere Verstorbenen zu Grabe und blenden alles Weitere um uns herum aus. Vor allem mit Problemen, die sich mit Beerdigung und Ein?scherung verbinden, wollen wir nichts zu tun haben. Ein durchaus verst?ndlicher Zug, und niemand wird daraus einen Vorwurf ableiten wollen. Doch das Gesch?ft mit dem Tod ist ein Gewinn bringendes. Menge und Masse sind gefragt, und wenn ein privater Investor 8.000 Verbrennungen pro Jahr plant, folgt er nur dem Gesetz des Marktes. Das bringt Probleme mit sich.
机译:在这个问题上,我们致力于一个没人喜欢谈论的话题,因为至少在我们的文化中,死亡常常被忽略。 “虔诚地”,我们把死者带到坟墓里,把我们周围的一切都藏起来。最重要的是,我们不想与葬礼和火葬有关的任何问题有任何关系。没有人愿意从中提出指控,但是死亡业务是有利可图的,需要数量和质量,并且,如果私人投资者计划每年烧掉8,000次,那么他只是在遵循市场规律。你自己

著录项

  • 来源
    《Entsorga Magazin》 |2010年第6期|P.3|共1页
  • 作者

    Martin Boeckh;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号