EPA is, for the first time since the Clinton administration, expanding the list of chemicals whose releases must be reported to the Toxics Release Inventory (TRI), while rejecting industry requests to drop its use of National Toxicology Program (NTP) cancer risk data as the basis for listing compounds. In a final rule issued Nov. 26, the agency added 16 chemicals to TRI that were identified by NTP, a branch of the National Institute of Health, in its 1 lth annual Report on Carcinogens (RoC) to be "reasonably anticipated" to cause cancer in humans. "The conclusions regarding the potential for chemicals in the NTP RoC to cause cancer in humans are based on established sound scientific principles," EPA said in the final rule. "EPA believes that the NTP RoC is an excellent and reliable source of information on the potential for chemicals covered therein to cause cancer in humans."
展开▼
机译:自克林顿政府以来,EPA首次扩大了必须向有毒物质排放清单(TRI)报告其排放量的化学品的清单,同时拒绝了行业要求放弃使用国家毒理学计划(NTP)癌症风险数据作为列出化合物的依据。在11月26日发布的最终规则中,该机构向TRI添加了16种化学物质,这些化学物质由国立卫生研究院(National Institute of Health)的NTP在其第1次年度致癌物(RoC)报告中确定为“合理预期”会导致人类癌症。 EPA在最终规则中说:“关于NTP RoC中的化学物质可能导致人类致癌的结论是基于已建立的合理科学原则。” “ EPA认为NTP RoC是有关其中所含化学物质可能引起人类癌症的潜在信息的极佳且可靠的信息来源。”
展开▼