...
首页> 外文期刊>Energy >Energy vs. Idealism
【24h】

Energy vs. Idealism

机译:能量与理想主义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Presumably no one reading this column has any difficulty in understanding the term "energy." The same cannot be said about "idealism," simply because it may mean different things to different people. Here, I use it to mean "the practice of forming ideals or living under their influence," according to my Webster's New Collegiate Dictionary. Even though that looks harmless, such idealism can be quite deadly. Just consider the sundry religious and political idealisms, all representing "extremism", which have claimed millions of lives and show no sign of abating.
机译:大概没有人阅读本专栏文章时对理解“能量”一词有任何困难。关于“理想主义”不能说同样的话,仅仅是因为它对不同的人可能意味着不同的事情。根据韦伯斯特的《新大学词典》,在这里,我用它来表示“形成理想或在理想影响下生活的做法”。尽管这看上去无害,但这种理想主义可能是致命的。只需考虑各种各样的宗教和政治唯心主义,它们都代表了“极端主义”,它们已经夺走了数百万人的生命,而且丝毫没有减弱的迹象。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号