【24h】

Die Dominanz der Ökolobby

机译:生态游说的主导

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Umweltbewegung in Deutschland war schon immer schlagkräftig. Jahrzehntelang richteten sich die Proteste gegen die Kernenergie - mit harten Blockaden, heftigen Auseinandersetzungen mit der Polizei und großen Demonstrationen. Seit dem der Atomausstieg besiegelt ist, werden die Massen gegen die Kohle mobilisiert - und jetzt rückt auch noch die Autoindustrie mit ihren PS-protzenden SUVs in den Blickpunkt der Klimaschützer. Die Ökolobby ist aber inzwischen nicht weniger professionell organisiert als die Lobbyabteilungen der Konzerne. Sie ist vielmehr zu einer gewaltigen außerparlamentarischen Opposition geworden, die Politik und Wirtschaft vor sich hertreibt. Sie nutzt gekonnt die klassische Lobbyarbeit genauso wie öffentlichkeitswirksame Aktionen, aber auch juristische Tricks.
机译:德国的环保运动一直很强大。几十年来,抗议活动一直针对核能,包括严厉的封锁,与警察的暴力冲突以及大规模的示威游行。自从逐步淘汰核武器以来,人们就动员了反对煤炭的力量-现在,带有PS运动型SUV的汽车行业也正成为气候保护的重点。但是,现在生态游说组织的专业性不亚于公司游说部门。相反,它已成为议会外的强大反对力量,推动了政治和商业发展。她巧妙地运用了经典的游说,宣传活动以及法律手段。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号