такую «скромную» характеристику дал сам себе «Железный человек» Тони Старк в популярном голливудском блокбастере. Пожалуй, в России это определение как нельзя лучше подходит Михаилу Прохорову. Биография бизнесмена - наглядное пособие по искусству побеждать всегда и во всем. Начав предпринимательскую деятельность с кооператива по производству модных в советское время джинсов-«варёнок», он сумел вознестись на «бизнес Олимп». Однако аналогия с вышеупомянутым голливудским героем навеяна не только его головокружительной карьерой. Ведь глава бизнес-империи по совместительству еще и спортсмен, «тусовщик», владелец баскетбольного клуба, любимчик прекрасного пола и один из самых завидных женихов не только в России, но и во всем мире.
展开▼
机译:钢铁侠托尼·史塔克(Iron Man Tony Stark)在流行的好莱坞大片中给予了这种“谦虚”的描述。也许,在俄罗斯,这个定义最适合米哈伊尔·普罗霍罗夫。一位商人的传记是永远赢得一切的艺术中的视觉辅助。在苏联时期,他从一家合作社开始生产时髦的牛仔裤“牛肝菌”,开始了他的创业活动,后来他成功晋升为“奥林匹斯生意”。但是,与上述好莱坞英雄的比喻不仅受到他令人眼花career乱的职业的启发。毕竟,商业帝国的负责人也是一个运动员,一个“聚会参与者”,一个篮球俱乐部的所有者,一个受到性爱的最爱,并且不仅是俄罗斯乃至全世界最令人羡慕的追求者之一。
展开▼