【24h】

БЛИЦВ

机译:

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Подписал постановление, согласно которому решение об установлении социальной нормы потребления электроэнергии будут принимать регионы. Напомним, что еще в мае 2012 года президент Владимир Путин поручил правительству разработать комплекс мер для перехода к социальной норме потребления коммунальных ресурсов, предусмотрев компенсационные меры для одиноких пенсионеров, проживающих в квартире не менее десяти лет. «Постановлением субъектам Федерации предоставляется право принятия решения о введении социальной нормы, исходя из необходимости ее введения не позднее 1 июля 2016 года», -говорится в сообщении.
机译:他签署了一项法令,根据该法令,各地区将决定建立电力消费的社会规范。回想一下,2012年5月,总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)指示政府制定一套措施,以过渡到使用公共资源的社会规范,为在公寓中居住至少十年的单身退休人员提供补偿性措施。该消息说:“通过决议,联邦主体有权在不迟于2016年7月1日引入社会规范的基础上,决定采用社会规范。”

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号