【24h】

ЭКСПЕРТНЫЙ СОВЕТ

机译:专家理事会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

- Мы не ограничиваем присутствие в России только лишь участием в традиционной энергетике. Несмотря на то что компания не планирует приобретения новых активов в данном сегменте, в сфере распределённой генерации возможно расширение нашей географии за счёт покупки активов, аналогичных Ногинскому теплоэнергетическому центру (НТЦ). Напомню, НТЦ был создан для снабжения электроэнергией и теплом резидентов индустриального парка в Ногинске. Среди резидентов технопарка - известные торговые и производственные компании. Отмечу также, что парк Ногинск является самым крупным частным индустриальным парком в Российской Федерации. Он продолжает расти и привлекать новых клиентов во многом благодаря своей надежной системе децентрализованных поставок тепла и электроэнергии. На текущий момент на НТЦ установлены две двухтопливные турбины, система утилизации тепла (2 * 20 МВт), три газовых компрессора, два 5-мегаваттных пиковых котла, а также резервные дизель-генераторы. Существует план по увеличению количества резидентов парка, в связи с чем будет приниматься решение по расширению существующих мощностей на объекте. Данный парк является одним из примеров привлечения зарубежных инвестиций в Россию и локализации производства.
机译:-我们在俄罗斯的存在不仅仅限于参与传统能源。尽管该公司不打算在该部门中收购新资产,但在分布式发电领域,有可能通过购买类似于Noginsk热电中心(STC)的资产来扩大我们的地理区域。我记得,STC的创建是为了向诺金斯克工业园区的居民供电和供热。科技园的居民中有著名的贸易和制造公司。我还注意到,诺金斯克公园是俄罗斯联邦最大的私人工业园。得益于其可靠的分散式供热和电力供应,它继续发展并吸引新客户。目前,STC安装了两个双燃料涡轮机,一个热回收系统(2 * 20 MW),三个气体压缩机,两个5兆瓦峰值锅炉以及备用柴油发电机。计划增加公园的居民人数,并据此决定扩大该设施的现有设施。这个公园是吸引外国投资在俄罗斯和本地化生产的一个例子。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号