【24h】

ЭКСПЕРТНЫЙ СОВЕТ

机译:专家委员会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

почти у всех российских экспортоориентиро-ванных предприятий основным конкурентом является не сосед в РФ, а мировой рынок. Поэтому мы должны создать условия, когда компании при помощи своих российских соседей могут использовать промышленные данные друг друга. Во многих странах делаются шаги в направлении регулирования сектора Big Date. В России ведется разработка Закона «О промышленных данных», который позволит нам на равных работать с нашими партнерами в других странах. К этой инициативе уже присоединились такие крупнейшие компании, как Росатом, Россети, Газпром. Уже разработана концепция и подготовлен первый черновой вариант ФЗ, и сейчас он обсуждается членами рабочей группы. Далее приступим к разработке нормативной документации. Законом будет регламентироваться прямой обмен данными между компаниями и через посредников - облачные хранилища или операторов данных. В частности, какие стандарты безопасности будут применяться, как будет происходить верификация этих данных, то есть будет создана регуляторная воможность для регламентирования темы, связанной с промышленными большими данными.
机译:几乎所有俄罗斯出口导向企业都不是俄罗斯联邦的邻国,而是世界市场。因此,我们必须在公司与俄罗斯邻居使用彼此的工业数据时创建条件。在许多国家,步骤是在规范大日期部门的指导方面取出的。俄罗斯是由工业数据法的法律制定的,这将使我们能与我们的合作伙伴合作。最大的公司作为Rosatom,Rosseti,Gazprom已经加入了这一倡议。该概念已经开发并编写了FZ的第一个草稿版本,现在它是由工作组成员讨论的。接下来,继续发展监管文件。法律将规范公司之间的直接数据交流和中介 - 云存储或数据运营商。特别是,将如何在如何发生此数据的情况下应用哪些安全标准,即将创建监管残疾,以规范与工业大数据相关的主题。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号