【24h】

В едином порыве

机译:匆匆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Документ разрабатывался по поручению Правитель-ства совместно с профильными федеральными и региональными органами исполнительной власти, экспертным и бизнес-сообществом. О ключевых задачах обновленного плана и о том, как сегодня развивается сфера энергосбережения, «ЭПР» рассказала директор «Национального центра энергоэффективности» Министерства экономического развития РФ Екатерина КВАША. - Изменения коснулись как совершенствования нормативного регулирования, финансового стимулирования повышения энергоэффективности, так и применения новых технологий, которые будут способствовать повышению энергоэффективности. Проект комплексного плана включает шесть основных отраслевых блоков мероприятий. Это электро- и теплоэнергетика, промышленные технологии, энергоэффективные материалы, жилые и общественные здания, ЖКХ, транспорт, бюджетный сектор.
机译:该文件是通过联合联邦和区域执行机构,专家和商业界共同制定的。国家能源效率中心董事,俄罗斯·埃卡特·克莎联合会能源经济发展部讲述了重新计划的关键任务以及今天的发展。 - 改变影响了监管监管的改善,财务激励,提高能源效率以及将有助于提高能源效率的新技术。全面计划的项目包括六个主要的事件部门。这些都是电力和电力工程,工业技术,节能材料,住宅和公共建筑,住房和公共服务,运输,预算部门。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号