...
首页> 外文期刊>Elevator world >INNOVATIONS WITH MORE THAN ONE ELEVATOR IN THE WELL
【24h】

INNOVATIONS WITH MORE THAN ONE ELEVATOR IN THE WELL

机译:井中不止一个电梯的创新

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Thyssen announced their TWIN project and its successful installation in Stuttgart School of Architecture in March 2003. The TWIN project allows two lifts to share one shaft. "Fantastic," said Rosi Bauer, as reported by John Gale in his July 2003 ELEVATOR WORLD article, as she described the Thyssen TWIN lift system. "What an opportunity," I say! Two lifts in one shaft is not a new idea and has been suggested from time to time. In Europe, the harmonized standard EN81-1 does not prevent it specifically, except it talks about "a partition between the moving parts of different lifts" sharing a common well (clause 5.6.2). The main problem will be the risks recited at clause 0.1.2.1, eg., crushing, falling, impact, etc. These aspects have to be dealt with under the Lift Directive, in order to be able to apply the CE marking. Details are given by Thymm and Reuter in Lift Report 5/2003, page 128. The exciting idea of TWIN to traffic designers is the opportunities for flexible traffic design. Here are three.
机译:蒂森公司于2003年3月宣布了他们的TWIN项目并在斯图加特建筑学院成功安装。该TWIN项目允许两个升降机共享一个竖井。约翰·盖尔(John Gale)在2003年7月发表的《电梯世界》(Elevator WORLD)文章中说到,罗西·鲍尔(Rosi Bauer)说:“太好了,”她描述了蒂森TWIN举升系统。我说:“机会真多!”在一个竖井中安装两个升降机并不是一个新主意,并且已不时提出建议。在欧洲,统一标准EN81-1并没有特别地对其加以阻止,只是它提到了“共用不同井道的不同升降机活动部分之间的分隔”(第5.6.2节)。主要问题将是第0.1.2.1条所述的风险,例如压伤,跌落,撞击等。这些方面必须根据提升指令进行处理,以便能够应用CE标志。 Thymm和Reuter在Lift Report 5/2003,第128页中提供了详细信息。TWIN对交通设计师的激动人心的想法是灵活交通设计的机会。这是三个。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号