...
机译:在考虑异物层影响的情况下,室外绝缘的尺寸要特别考虑具有同步任务的断路器的开关室绝缘
机译:外层填充物的尺寸对外层的影响,关于具有同步任务的断路器开关室绝缘的特殊考虑
机译:外层填充物的尺寸对外层的影响,关于具有同步任务的断路器开关室绝缘的特殊考虑
机译:外层填充物的尺寸对外层的影响,关于具有同步任务的断路器开关室绝缘的特殊考虑
机译:拧紧电触点,考虑到连接点的电子机器的电机示例的接头处的过渡电阻和装配和监控过程的规范
机译:“德国秋天”。暴力研究:特别考虑R. W. Fassbinder(德国,德国)的贡献。
机译:副产Corydendrium parasiticum的卵和胚胎发育尤其要注意卵黄发生过程中卵母细胞的精细结构
机译:定义绝对和条件收敛积分的统一过程。 VIII *)*)关于VIIbis,第§52–54节的评论:1.利用定理62,可以得出这个定理,其中(PS)00积分的定义明显超出了i0i.b.a。 T也适用于仅在i0中被假定为有限程度的函数f。 2.第53节的句子在i0中仅在有限的范围内适用于f。 (请参阅VIIbis,第50条)。 3.更正。定理63(第54节)的证明的措词保持不变,但是使用1和2下指定的扩展名时。
机译:Berechnung der Eigenschwingungen axialsymmetrischer Fluessigkeitskonfigurationen in Tanks mIT Einem singularitaetenverfahren Unter Beruecksichtigung von Oberflaechenspannungseffekten bei Reduzierter schwere(计算的Eig