...
首页> 外文期刊>Electrical Design News >It's the customer, stupid
【24h】

It's the customer, stupid

机译:是客户,愚蠢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

You'd think that after Intel's (www.intel.com) Pentium floating-point debacle in late 1994 and early 1995, electronics manufacturers would have learned a few important lessons about taking care of their customers. Sadly, however, some companies—and big ones at that—apparently still haven't figured out these lessons. When will they learn the wisdom inherent in that saying, "A happy customer will tell 10 friends; an unhappy customer will tell a hundred"?
机译:您可能会认为,在1994年底和1995年初英特尔(www.intel.com)的Pentium浮点崩溃之后,电子产品制造商会学到一些有关照顾客户的重要教训。但是,可悲的是,显然有些公司(当时还是大型公司)还没有弄清楚这些教训。他们什么时候才能学会说“一个快乐的客户可以告诉10个朋友;一个不快乐的客户可以告诉100个朋友”这种内在的智慧?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号