...
【24h】

Order, please

机译:请点菜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

When i find time to fill this space, I usually write about all things with a convergence slant. And I suppose I can argue that this column is related, but instead of writing about the technology, I'd like to discuss how EDN can best use technology to interact with you, the reader. We're looking at a host of new online- and Web-centric ideas, and I'd like to know what you might prefer. I'd like to lay out a menu and let you―our biggest asset―order, telling me how we can best work together.
机译:当我有时间填补这一空白时,我通常会以收敛的角度写所有事情。我想我可以认为本专栏是相关的,但是与其讨论技术,不如我讨论EDN如何最好地利用技术与您(读者)互动。我们正在寻找许多以在线和以网络为中心的新想法,我想知道您可能更喜欢什么。我想布置一个菜单,让您(我们最大的资产)订购,告诉我如何才能最好地合作。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号